쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - as the new field-worker will be working in close...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
as the new field-worker will be working in close...
본문
semisch_22
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
as the new field-worker will be working in close collaboration
제목
Yeni iş yeri çalışanları
번역
터키어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Yeni saha çalışanları olarak yakın işbirliği halinde çalışılacak.
FIGEN KIRCI
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 22일 20:59
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 11일 20:45
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
field-work 'saha calismasi' dir, yani ofis disindaki calisma.
buna gore, 'yeni saha calisanlari olarak...' ...