Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - as the new field-worker will be working in close...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
as the new field-worker will be working in close...
Текст
Публікацію зроблено
semisch_22
Мова оригіналу: Англійська
as the new field-worker will be working in close collaboration
Заголовок
Yeni iş yeri çalışanları
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Yeni saha çalışanları olarak yakın işbirliği halinde çalışılacak.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 22 Листопада 2008 20:59
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Листопада 2008 20:45
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
field-work 'saha calismasi' dir, yani ofis disindaki calisma.
buna gore, 'yeni saha calisanlari olarak...' ...