Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - as the new field-worker will be working in close...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
as the new field-worker will be working in close...
Текст
Предоставено от
semisch_22
Език, от който се превежда: Английски
as the new field-worker will be working in close collaboration
Заглавие
Yeni iş yeri çalışanları
Превод
Турски
Преведено от
merdogan
Желан език: Турски
Yeni saha çalışanları olarak yakın işbirliği halinde çalışılacak.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 22 Ноември 2008 20:59
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Ноември 2008 20:45
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
field-work 'saha calismasi' dir, yani ofis disindaki calisma.
buna gore, 'yeni saha calisanlari olarak...' ...