쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-라틴어 - O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é...
본문
Michele Rufino
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é eterno.
제목
Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus
번역
라틴어
jufie20
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus
jufie20
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 6일 15:19