ترجمه - پرتغالی-لاتین - O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
 این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é... | | زبان مبداء: پرتغالی
O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é eterno. |
|
| Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus | | زبان مقصد: لاتین
Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط jufie20 - 6 نوامبر 2008 15:19
|