Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Латинська - O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é...
Текст
Публікацію зроблено
Michele Rufino
Мова оригіналу: Португальська
O amor de CecÃlia é fulgaz; o amor de Deus é eterno.
Заголовок
Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
jufie20
Мова, якою перекладати: Латинська
Amor Ceciliae est fugax, amor dei est aeternus
Затверджено
jufie20
- 6 Листопада 2008 15:19