쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - sana asık oluyorum
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sana asık oluyorum
본문
efsane1919
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
sana asık oluyorum
제목
I'm in love ...
번역
영어
U+Ur Hand
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I'm falling in love with you
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 26일 10:29
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 26일 00:08
alfredo1990
게시물 갯수: 46
I'm falling in love with you.
2008년 11월 26일 07:45
efsane1919
게시물 갯수: 2
2008년 11월 26일 10:25
dindymene
게시물 갯수: 13
"I am falling in love with you " will be much better
2008년 11월 26일 12:39
efsane1919
게시물 갯수: 2
hangisi doğru bunlarınn acaba
2008년 11월 26일 12:48
U+Ur Hand
게시물 갯수: 5
hepsi aynı zaten