خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - sana asık oluyorum
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
sana asık oluyorum
متن
efsane1919
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
sana asık oluyorum
عنوان
I'm in love ...
ترجمه
انگلیسی
U+Ur Hand
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I'm falling in love with you
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 26 نوامبر 2008 10:29
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 نوامبر 2008 00:08
alfredo1990
تعداد پیامها: 46
I'm falling in love with you.
26 نوامبر 2008 07:45
efsane1919
تعداد پیامها: 2
26 نوامبر 2008 10:25
dindymene
تعداد پیامها: 13
"I am falling in love with you " will be much better
26 نوامبر 2008 12:39
efsane1919
تعداد پیامها: 2
hangisi doğru bunlarınn acaba
26 نوامبر 2008 12:48
U+Ur Hand
تعداد پیامها: 5
hepsi aynı zaten