Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-루마니아어 - Interim,consilio eius cognito et per mercatores...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어루마니아어

분류 문학 - 문화

제목
Interim,consilio eius cognito et per mercatores...
본문
RaMoNa_17에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Interim,consilio eius cognito et per mercatores perlato ad Britanos,a compluribus insulae civitatibus ed eum legati veniunt, qui polliceantur obsides dare ataque imperio populi Romani obtemperare.His auditis,eos domum remitit et cum eis una Comium, quem ipse,Atrebatibus superatis,regen ibi constituera.

제목
Între timp, intenţia sa fiind descoperită şi raportată britanicilor de către comercianţi....
번역
루마니아어

MÃ¥ddie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Între timp, intenţia sa fiind descoperită şi raportată britanicilor de către comercianţi, veniră la el ambasadori din câteva state ale insulei, pentru a-i promite că îi vor da ostateci şi că se vor supune guvernării poporului roman. Acordându-le audienţă, după ce le făcu promisiuni generoase şi îi încurajă să continue în aceeaşi direcţie, îi trimise apoi în ţările lor, însoţiţi de Commius, pe care, după ce acesta îi îmblânzise pe atrebati, îl numise rege acolo.
이 번역물에 관한 주의사항
***
In the mean time, his purpose having been discovered, and reported to the Britons by merchants, embassadors come to him from several states of the island, to promise that they will give hostages, and submit to the government of the Roman people. Having given them an audience, he after promising liberally, and exhort them to continue in that purpose, sends them back to their own country, and [send out] with them Commius, whom, upon subdue the Atrebates, he had created king there.
***

http://la.wikisource.org/wiki/Commentarii_de_bello_Gallico/Liber_IV?match=en
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 7일 15:34