Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-영어 - מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어영어

분류 연설 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים...
본문
שרון ויזר에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים המשותפים לנו הוא הרצון שלנו להצליח. כולנו רוצים להצליח, לא? כולנו רוצים לנצח. ואיך מנצחים? מה נדרש לשם כך? בכדי לנצח, אנחנו קודם כל זקוקים למישהו אחר. כל אחד ואחת מאיתנו זקוק למישהו. האם יש מישהו שלא זקוק למישהו? אני זקוק לכם. והייתי רוצה שקודם כל נתרגל להרשות לעצמנו להזדקק, ולא נתבייש בצורך הזה שלנו, הצורך לנצח. אני רוצה שתבינו שלולא רצינו לנצח, לא היינו מתקדמים לשום מקום. לא היינו משיגים דבר, לא היינו לומדים כלום, וגם, לא היינו מפסידים! כן כן. כשם שחשוב שננצח, חשוב לא פחות שנפסיד. שנדע שמכל הפסד מרוויחים.
이 번역물에 관한 주의사항
חשובה לי רוח הדברים ולווא דווקא מילה במילה. תודה

제목
What do you and I have in common?
번역
영어

libera에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

What do you and I have in common? What do any two people have in common? One of the things we share is our wish to succeed. We all want to succeed, don't we? Everybody wants to win. And how do we win? What is necessary for winning? The first thing we need in order to win is another person. Each and every one of us needs somebody. Is there anyone that does not need somebody? I need you. And I would like us to become accustomed to allowing ourselves to be needy, and not be ashamed of this need, the need for winning. I want you to understand that if we did not wish to win, we would not make any progress at all. We would accomplish nothing, learn nothing, and, we would never lose! Yes, that's right. As important it is for us to win, it is no less important for us to lose. To realize that we gain something from every defeat.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 4일 15:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 1월 3일 22:41

fatsrir
게시물 갯수: 38
כל הכבוד!!! תרגום קשה.

2009년 1월 4일 10:36
כן מעולה,תודה רבה- פתרת לי כמה התלבטויות