Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-러시아어 - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어스페인어러시아어아라비아어

이 번역은 Nakba Research의 프로젝트에 관여된 것입니다.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
본문
michalharis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

제목
Вот и мы сейчас поступили как фашисты...
번역
러시아어

Sunnybebek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

«Вот и мы сейчас поступили как фашисты, и всё мое существо потрясено. Нам, безусловно, нужно скрыть эти поступки от общественности, и я согласен с тем, что нам не следует обнародовать даже то, что мы это расследуем».

А. С., Министр сельского хозяйства Израиля, Октябрь 1948
이 번역물에 관한 주의사항
Now we, too, have behaved like Nazis... - Сейчас мы тоже поступили как фашисты...

Nazis - фашисты, нацисты
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 27일 22:55