Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаДавньоєврейськаІспанськаРосійськаАрабська

Цей переклад належить до проекту Nakba Research.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


Категорія Сайт / Блог / Форум - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
Текст
Публікацію зроблено michalharis
Мова оригіналу: Англійська

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

Заголовок
Вот и мы сейчас поступили как фашисты...
Переклад
Російська

Переклад зроблено Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська

«Вот и мы сейчас поступили как фашисты, и всё мое существо потрясено. Нам, безусловно, нужно скрыть эти поступки от общественности, и я согласен с тем, что нам не следует обнародовать даже то, что мы это расследуем».

А. С., Министр сельского хозяйства Израиля, Октябрь 1948
Пояснення стосовно перекладу
Now we, too, have behaved like Nazis... - Сейчас мы тоже поступили как фашисты...

Nazis - фашисты, нацисты
Затверджено Sunnybebek - 27 Липня 2009 22:55