Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-روسی - Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبریاسپانیولیروسیعربی

مربوط می شود Nakba Research این ترجمه به طرح.
Nakba Research

There are quite a few extensive resources of information about the horrific situation and history of Palestinians but these archives and campaigns fail to communicate the overall picture to the many uninformed people whose public opinion is needed.

The aim of this project is to translate a few striking quotations with explanations and several witness accounts reported by IFHR Mission from Gaza earlier this year into as many languages as possible


طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Now we, too, have behaved like Nazis and my whole...
متن
michalharis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

"Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."

Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948

عنوان
Вот и мы сейчас поступили как фашисты...
ترجمه
روسی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

«Вот и мы сейчас поступили как фашисты, и всё мое существо потрясено. Нам, безусловно, нужно скрыть эти поступки от общественности, и я согласен с тем, что нам не следует обнародовать даже то, что мы это расследуем».

А. С., Министр сельского хозяйства Израиля, Октябрь 1948
ملاحظاتی درباره ترجمه
Now we, too, have behaved like Nazis... - Сейчас мы тоже поступили как фашисты...

Nazis - фашисты, нацисты
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Sunnybebek - 27 جولای 2009 22:55