번역 - 알바니아어-영어 - I thash mos um shkruj. se nuk po du me fol현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 문장 - 나날의 삶  이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | I thash mos um shkruj. se nuk po du me fol | | 원문 언어: 알바니아어
I thash mos um shkruj. se nuk po du me fol | | a friend texted this to me on my phone and I'm trying to figure out what it says |
|
| I said don't write to me anymore. Because I won't talk | 번역 영어
Tini에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 영어
I said don't write to me anymore. Because I don't want to talk. |
|
|