Prevod - Albanski-Engleski - I thash mos um shkruj. se nuk po du me folTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | I thash mos um shkruj. se nuk po du me fol | | Izvorni jezik: Albanski
I thash mos um shkruj. se nuk po du me fol | | a friend texted this to me on my phone and I'm trying to figure out what it says |
|
| I said don't write to me anymore. Because I won't talk | Prevod Engleski Preveo Tini | Željeni jezik: Engleski
I said don't write to me anymore. Because I don't want to talk. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 17 Septembar 2009 03:17
|