Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-히브리어 - Congratulations with the Bar Mitzvah of your son,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어러시아어히브리어우크라이나어

분류 나날의 삶 - 집 / 가정

제목
Congratulations with the Bar Mitzvah of your son,...
본문
gerald321에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Congratulations with the Bar Mitzvah of your son. You both worked very hard to achieve this. I hope the celebration turned out as you wished.
이 번역물에 관한 주의사항
this is for me to be able to congratulate a good friend in spoken Hebrew with a very important occasion in her life. She will appreciate this a lot. thank you for helping us. The person addressed is female. I am unable to decipher Ivrit characters, so please transliterate in English, or write phonetically. thnx

제목
מזל טוב
번역
히브리어

libera에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

מזל טוב לבר המצווה של בנך. שניכם עבדתם קשה מאוד כדי להגיע לרגע הזה. אני מקווה שהחגיגה הייתה מוצלחת כמו שקיוויתם.
이 번역물에 관한 주의사항
Mazal tov le-bar ha-mitzvah shel bnekh. Shneikhem avadetem kashe meod kedei le-hagia la-regah ha-ze. Ani mekaveh she-ha-khagiga hayta mutzlakhat kemo she-kivitem.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 3일 23:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 3일 21:49

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi libera, please write the translation in the proper script We do not accept translations in Hebrew using the Latin alphabet. This transliteration that was required must be placed in the remark field, OK?

2009년 9월 3일 21:53

libera
게시물 갯수: 257
I thought he said he couldn't see Hebrew letters on his computer - after rereading his comment I understand his request differently.

2009년 9월 3일 21:58

gerald321
게시물 갯수: 1
Libera,

Thank you for indeed writing transliterated Hebrew. I will be perfectly able to speak this text now. I can see Hebrew script on my computer, and I can recognize the individual Ivrit characters, but you did what I asked for and I'm very grateful.

Gerald

2009년 9월 3일 23:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi gerald321,
This is an administrative issue.
Our site has rules and one of them says that we can't keep in our database translations done in a scrip other than the original of the language. The remark field is used for transliterations like the one you required (when required).
You may trust the translator since libera is also our expert for Hebrew