쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-영어 - Ðапих Ñе от половин бира,но Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ñ‡Ðµ Ñъм Ñеднала...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ðапих Ñе от половин бира,но Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ñ‡Ðµ Ñъм Ñеднала...
본문
realnainejna
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Ðапих Ñе от половин бира,но Ð¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ñ‡Ðµ Ñъм Ñеднала в Ñредата на дивана и мога да падна надÑÑно или налÑво без да има поражениÑ
이 번역물에 관한 주의사항
американÑки диалект
제목
I get drunk by half a beer...
번역
영어
tanty
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I got half drunk from beer, but I remember that I sat in the middle of the sofa and I could fall right or left with no harm.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 24일 10:43