Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 다른 언어들-불가리아어 - ντνεσ πριγιατελκατα μι σε βραστα οτ βαρνα. τγια...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 다른 언어들불가리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ντνεσ πριγιατελκατα μι σε βραστα οτ βαρνα. τγια...
본문
maria_louloudia123에 의해서 게시됨
원문 언어: 다른 언어들

ντνεσ πριγιατελκατα μι σε βραστα οτ βαρνα. τγια πατουβα σασ σαμολετ ι ιμα μνογκο μπαραζ. αζ τριαντβα ντα για ποσρεστνα να λετιτσετο. μισλια, τσε σαμολετατ πριστιγκα β 12 ι 20, νο νε σαμ σιγκουρεν. εντιν πριγιατελ ζναε κογκα ιμα σαμολετ οτ βαρνα. πιταμ γκο ι τοι καζβα, τσε σαμολετατ πριστιγκα β 20 , νο νε σαμ σιγκουρεν.
이 번역물에 관한 주의사항
το εγραψα οπως το διαβασα

ADMIN'S NOTE :

ACTUALLY THE SOURCE-LANGUAGE IS BULGARIAN TYPED IN GREEK CHARACTERS. REQUEST WAS ACCEPTED BECAUSE OF ITS CONTENT- urgent character-

THIS TEXT AND ITS TRANSLATION SHALL NOT BE TRANSLATED INTO ANOTHER LANGUAGE- ANY REQUEST FROM IT WILL BE SYSTEMATICALLY REFUSED.

제목
Днес приятелката ми се връща от Варна
번역
불가리아어

ViaLuminosa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Днес приятелката ми се връща от Варна. Тя пътува със самолет и има много багаж. Аз трябва да я посрещна на летището. Мисля, че самолетът пристига в 12.20 ч., но не съм сигурен. Един приятел знае кога има самолет от Варна. Питам го и той казва, че самолетът пристига в 20 ч., но не съм сигурен.



이 번역물에 관한 주의사항
Развален български с гръцки букви. Не е много ясно кои точно са часовете на пристигане.

ADMIN'S NOTE :

ACTUALLY THE SOURCE-LANGUAGE IS BULGARIAN TYPED IN GREEK CHARACTERS. REQUEST WAS ACCEPTED BECAUSE OF ITS CONTENT- urgent character-

THIS TEXT AND ITS TRANSLATION SHALL NOT BE TRANSLATED INTO ANOTHER LANGUAGE- ANY REQUEST FROM IT WILL BE SYSTEMATICALLY REFUSED
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 23일 22:31





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 23일 20:57

galka
게시물 갯수: 567
Via, Този текст не го намирам на гръцки, а само на български с гръцки букви. Не разбирам какво става? Само е преписан ли или какво?