Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Другие языки-Болгарский - ντνεσ πριγιατελκατα μι σε βραστα οτ βαρνα. τγια...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Другие языкиБолгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ντνεσ πριγιατελκατα μι σε βραστα οτ βαρνα. τγια...
Tекст
Добавлено maria_louloudia123
Язык, с которого нужно перевести: Другие языки

ντνεσ πριγιατελκατα μι σε βραστα οτ βαρνα. τγια πατουβα σασ σαμολετ ι ιμα μνογκο μπαραζ. αζ τριαντβα ντα για ποσρεστνα να λετιτσετο. μισλια, τσε σαμολετατ πριστιγκα β 12 ι 20, νο νε σαμ σιγκουρεν. εντιν πριγιατελ ζναε κογκα ιμα σαμολετ οτ βαρνα. πιταμ γκο ι τοι καζβα, τσε σαμολετατ πριστιγκα β 20 , νο νε σαμ σιγκουρεν.
Комментарии для переводчика
το εγραψα οπως το διαβασα

ADMIN'S NOTE :

ACTUALLY THE SOURCE-LANGUAGE IS BULGARIAN TYPED IN GREEK CHARACTERS. REQUEST WAS ACCEPTED BECAUSE OF ITS CONTENT- urgent character-

THIS TEXT AND ITS TRANSLATION SHALL NOT BE TRANSLATED INTO ANOTHER LANGUAGE- ANY REQUEST FROM IT WILL BE SYSTEMATICALLY REFUSED.

Статус
Днес приятелката ми се връща от Варна
Перевод
Болгарский

Перевод сделан ViaLuminosa
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Днес приятелката ми се връща от Варна. Тя пътува със самолет и има много багаж. Аз трябва да я посрещна на летището. Мисля, че самолетът пристига в 12.20 ч., но не съм сигурен. Един приятел знае кога има самолет от Варна. Питам го и той казва, че самолетът пристига в 20 ч., но не съм сигурен.



Комментарии для переводчика
Развален български с гръцки букви. Не е много ясно кои точно са часовете на пристигане.

ADMIN'S NOTE :

ACTUALLY THE SOURCE-LANGUAGE IS BULGARIAN TYPED IN GREEK CHARACTERS. REQUEST WAS ACCEPTED BECAUSE OF ITS CONTENT- urgent character-

THIS TEXT AND ITS TRANSLATION SHALL NOT BE TRANSLATED INTO ANOTHER LANGUAGE- ANY REQUEST FROM IT WILL BE SYSTEMATICALLY REFUSED
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 23 Октябрь 2009 22:31





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Октябрь 2009 20:57

galka
Кол-во сообщений: 567
Via, Този текст не го намирам на гръцки, а само на български с гръцки букви. Не разбирам какво става? Само е преписан ли или какво?