Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-알바니아어 - School is a place to learn and to live

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어영어알바니아어

분류 설명들 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
School is a place to learn and to live
본문
daxaj에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 goncin에 의해서 번역되어짐

School is a place to learn and to live, which I share with others.

I abide by the golden rule: I do not do to others what I do not want done to me.

Basic rules:

I behave respectfully towards children and adults.

I address people politely.

I obey all adults in school.

I avoid fights and solve conflicts by talking.

I respect the building, the equipment and the environment.

Usage rules

I move calmly and silently along the corridors.

제목
Shkolla është një vend për të mësuar dhe për të jetuar
번역
알바니아어

liria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Shkolla është një vend për të mësuar dhe jetuar, të cilin e ndajë me të tjerët.

Veproj në përputhje me një rregull të artë: Nuk ua bëj të tjerëve atë që nuk dua të më bëjnë mua.

Regullat bazë:

Sillem me respekt ndaj fëmijëve dhe të rriturve.

I adresoj (i drejtoj) njerëzit me finesë.

I dëgjoj më të rriturit në shkollën time.

U ik përleshjeve dhe i zgjidh konfliktet me bisedë.

E respektoj ndërtesën, pajisjet teknike dhe ambientin natyror.

Rregulla praktikuese:

Nëpër korridore ec qetësisht dhe pa zhurmë.





bamberbi에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 16일 08:21