쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스페인어-영어 - Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사업 / 직업들
제목
Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en...
본문
Isildur__
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en lo que se refiere a todo lo que rodea al ámbito de la arquitectura.
이 번역물에 관한 주의사항
(yo) mejorarÃa
제목
I´m sure...
번역
영어
p.s.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I'm sure I would improve my skills regarding everything that surrounds the field of architecture.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 22일 13:53
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 1월 22일 13:53
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Before edits:
"
I´m sure that it would improve my abilities in regard to everything that surrounds the field of architecture
"