Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en...
Tekst
Podnet od Isildur__
Izvorni jezik: Spanski

Estoy seguro de que mejoraría mis habilidades en lo que se refiere a todo lo que rodea al ámbito de la arquitectura.
Napomene o prevodu
(yo) mejoraría

Natpis
I´m sure...
Prevod
Engleski

Preveo p.s.
Željeni jezik: Engleski

I'm sure I would improve my skills regarding everything that surrounds the field of architecture.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 22 Januar 2010 13:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Januar 2010 13:53

lilian canale
Broj poruka: 14972
Before edits:

"I´m sure that it would improve my abilities in regard to everything that surrounds the field of architecture"