Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Бізнес / Робота
Заголовок
Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en...
Текст
Публікацію зроблено
Isildur__
Мова оригіналу: Іспанська
Estoy seguro de que mejorarÃa mis habilidades en lo que se refiere a todo lo que rodea al ámbito de la arquitectura.
Пояснення стосовно перекладу
(yo) mejorarÃa
Заголовок
I´m sure...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
p.s.
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm sure I would improve my skills regarding everything that surrounds the field of architecture.
Затверджено
lilian canale
- 22 Січня 2010 13:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Січня 2010 13:53
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Before edits:
"
I´m sure that it would improve my abilities in regard to everything that surrounds the field of architecture
"