Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 마케도니아어 - Земете па идете на белиот брег и се качете на...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어불가리아어

분류 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Земете па идете на белиот брег и се качете на...
번역될 본문
Nataliya___Nataliya에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어

Земете па идете на белиот брег и се качете на некоj от они корабите што са.Па израшкаjте цела Македония на изток от Владивосток, та чак до Ванкувар на запад.Одете да видите земите дека македонскиот пътешественик Ристе Колумбовски, ги е открил и присоединил към маjка.Не моете у сабота да се надвесвате от палубата, да не падинjате и да се изпотрошите.У неделa гледаjте да сте си дома, оти македонската икономика ке го закине, ако сите 8 не сме на работа
2010년 1월 27일 19:24





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 28일 15:25

nevena-77
게시물 갯수: 121
Здравей!
Погледни, моля те, този текст, според мен е доста безсмислен. Ако сметнеш, че е добре, ще го преведа, но не мисля, че на български ще звучи по-смислено.
Поздрави

CC: ViaLuminosa

2010년 1월 29일 00:39

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Явно си има смисъл за човека, който го е заявил и трябва да бъде преведен. Пък дори и от македонски...