Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-세르비아어 - Материалом для кресла служат листы ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어세르비아어

분류 자유롭게 쓰기 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Материалом для кресла служат листы ...
본문
dakula에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Материалом для кресла служат листы пятнадцатимиллиметровой берёзовой фанеры. Начинают его изготовление с подготовки бумажных или картонных шаблонов деталей в масштабе 1:1. Контуры деталей с помощью шаблонов переносят на фанерную заготовку (склеенный щит из трех листов пятнадцатимиллиметровой фанеры), а затем выкраивают сами детали. Перед сборкой все детали шлифуют, сверлят в них необходимые отверстия. Планки спинки и сиденья наклеивают на основу – листы фанеры толщиной четыре миллиметра.
이 번역물에 관한 주의사항
ovdje se radi o sklapanju stolice, nedoumica je oko tipa materijala i oko toga da li se radi iz tri sloja materijala debljine 15mm ili nekako drugacije

제목
Израда столице
번역
세르비아어

asborcic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Као материјали за израду столице служе 15 – милиметарски листови брезовог фурнира. Њихова израда почиње са припремом папирних или картонских шаблона детаља у размери 1:1. Контуре детаља помоћу шаблона преносе се на фурнирску подлогу (слепљена плоча од три листа 15- милиметарског фурнира), а затим се додају сами детаљи. Пре склапања сви детаљи се брусе, буше се у њима неопходне рупе. Наслони и седишта лепе се на основу – листове фурнира дебљине 4 мм.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 2일 22:14