Traduction - Russe-Serbe - Материалом Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÐµÑла Ñлужат лиÑÑ‚Ñ‹ ...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Ecriture libre - Arts / Création / Imagination Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Материалом Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÐµÑла Ñлужат лиÑÑ‚Ñ‹ ... | | Langue de départ: Russe
Материалом Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€ÐµÑла Ñлужат лиÑÑ‚Ñ‹ пÑтнадцатимиллиметровой берёзовой фанеры. Ðачинают его изготовление Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¸ бумажных или картонных шаблонов деталей в маÑштабе 1:1. Контуры деталей Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ шаблонов переноÑÑÑ‚ на фанерную заготовку (Ñклеенный щит из трех лиÑтов пÑтнадцатимиллиметровой фанеры), а затем выкраивают Ñами детали. Перед Ñборкой вÑе детали шлифуют, ÑверлÑÑ‚ в них необходимые отверÑтиÑ. Планки Ñпинки и ÑÐ¸Ð´ÐµÐ½ÑŒÑ Ð½Ð°ÐºÐ»ÐµÐ¸Ð²Ð°ÑŽÑ‚ на оÑнову – лиÑÑ‚Ñ‹ фанеры толщиной четыре миллиметра. | Commentaires pour la traduction | ovdje se radi o sklapanju stolice, nedoumica je oko tipa materijala i oko toga da li se radi iz tri sloja materijala debljine 15mm ili nekako drugacije |
|
| Израда Ñтолице | | Langue d'arrivée: Serbe
Као материјали за израду Ñтолице Ñлуже 15 – милиметарÑки лиÑтови брезовог фурнира. Њихова израда почиње Ñа припремом папирних или картонÑких шаблона детаља у размери 1:1. Контуре детаља помоћу шаблона преноÑе Ñе на фурнирÑку подлогу (Ñлепљена плоча од три лиÑта 15- милиметарÑког фурнира), а затим Ñе додају Ñами детаљи. Пре Ñклапања Ñви детаљи Ñе бруÑе, буше Ñе у њима неопходне рупе. ÐаÑлони и Ñедишта лепе Ñе на оÑнову – лиÑтове фурнира дебљине 4 мм. |
|
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 2 Avril 2010 22:14
|