원문 - 그리스어 - Αγαπάω κι ελπίζω! 현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 나날의 삶
| Αγαπάω κι ελπίζω! | | 원문 언어: 그리스어
Αγαπάω κι ελπίζω!
| | <edit> "Α.Δ.Μ.Γ" (A.D.M.G.) was taken off the text</edit>
"I love and I hope" |
|
User10에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 10월 31일 15:36
마지막 글 | | | | | 2010년 10월 30일 20:07 | | | Το Cucumis.org δεν δÎχεται πλÎον κείμενα γÏαμμÎνα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παÏακαλώ πατήστε "ΤÏοποποίηση" και γÏάψτε το κείμενο σας με πεζά γÏάμματα. ΔιαφοÏετικά η αίτηση θα αποσυÏθεί.
ΕυχαÏιστώ. | | | 2010년 10월 30일 20:08 | | | αγαπαω και ελπιζω!
α.δ.μ.γ | | | 2010년 10월 30일 20:21 | | | "I love and I hope"
Thanks, but what is "a.d.m.g."?
If a.d.m.g. are first letters from a name, I'm sorry but according to our rule #[1], we do not transliterate names.
Here is the #[1] in Greek :
[1] ΟΧΙ "ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ" ΟÎΟΜΑΤΩÎ.Το Cucumis.org δεν δÎχεται μεταφÏάσεις ονομάτων πια, εκτός αν τα ονόματα ανήκουν σε Ï€Ïοσωπικότητες ή χαÏακτήÏες που μποÏεί να εμφανίζονται σε μεγάλα ή λογοτεχνικά κείμενα.
|
|
|