쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 포르투갈어 - olá meu amor.! espero que passes um dia feliz,...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
olá meu amor.! espero que passes um dia feliz,...
번역될 본문
pereira-ag@sapo.pt
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
olá meu amor.! espero que passes um dia feliz, eutou com muitas saudades de ti. beijinhos, te amo
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge:
Hello, my love/darling! I hope you have a glad/happy day. I miss you very much. Kisses. I love you.
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 11월 5일 20:19
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 11월 5일 20:20
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
I made a bridge for you on the comment field. :}
CC:
Freya
iepurica