쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-영어 - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
본문
firefly81
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαÏÏŽ Ï€Î¿Î»Ï Î¬Î¼Î± ταιÏιάξει να βÏεθοÏμε, Ï€ÏÎ¿Ï„Î¿Ï Ï€ÎµÏ„Î¬Î¾ÎµÎ¹Ï‚ πάλι πίσω για Ρόδο!
이 번역물에 관한 주의사항
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"
제목
How are you?
번역
영어
tikay777
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
How are you, sweety? I would be delighted if we could get together before you fly back to Rhodes!
Lein
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 1월 17일 12:44