번역 - 페로어-덴마크어 - Troyggjan er bundin við dupultum....현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: ![페로어](../images/lang/btnflag_fa.gif) ![덴마크어](../images/flag_dk.gif)
| Troyggjan er bundin við dupultum.... | | 원문 언어: 페로어
Troyggjan er bundin við dupultum.... | | Before edit: troyggan bundin vid dupultum |
|
| Trøjen er strikket med dobbelt... | | 번역될 언어: 덴마크어
Trøjen er strikket med dobbelt... | | Der mangler noget i sætningen.
Trøjen er strikket med dobbelt "tråd" eller Trøjen er strikket med dobbelt "garn" |
|
gamine![](../images/wrench.gif) 에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 6월 10일 00:26
마지막 글 | | | | | 2011년 6월 10일 00:27 | | | Godkendt. | | | 2011년 6월 10일 00:47 | | | Tak kære ven ![](../images/emo/smile.png) |
|
|