Tercüme - Faroe dili-Danca - Troyggjan er bundin við dupultum....Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
| Troyggjan er bundin við dupultum.... | | Kaynak dil: Faroe dili
Troyggjan er bundin við dupultum.... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit: troyggan bundin vid dupultum |
|
| Trøjen er strikket med dobbelt... | | Hedef dil: Danca
Trøjen er strikket med dobbelt... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Der mangler noget i sætningen.
Trøjen er strikket med dobbelt "tråd" eller Trøjen er strikket med dobbelt "garn" |
|
En son gamine tarafından onaylandı - 10 Haziran 2011 00:26
Son Gönderilen | | | | | 10 Haziran 2011 00:27 | | | Godkendt. | | | 10 Haziran 2011 00:47 | | | Tak kære ven |
|
|