Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - I'm sorry I havent been writing back ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
I'm sorry I havent been writing back ...
본문
marco6에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I'm sorry I haven't been writing back to you earlier:( But of course I think about you, a LOT!!
I just started a "new" job at my work and I've been so busy!! it's not my dream job, sometimes I just want to do something completely different!

But I will come to Italy as soon as possible, I think it will be Milano and I really hope to see you then!
이 번역물에 관한 주의사항
<edit>multiple edits-small ones-</edit>

제목
Perdona por no contestarte antes :( ...
번역
스페인어

jlsonic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Perdona por no contestarte antes :( Pero por supuesto que he pensado en ti, ¡¡MUCHO!!

Acabo de empezar un "nuevo" trabajo en mi empleo y he estado muy ocupado. No es el trabajo de mis sueños, a veces solo quiero hacer algo completamente diferente!

Pero volveré a Italia tan pronto como sea posible, pienso que será a Milán y ¡realmente espero verte!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 8월 30일 17:49