쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Bu olay burada yaÅŸansaydı, fazladan albumler bile...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Bu olay burada yaşansaydı, fazladan albumler bile...
본문
forestghost
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Bu olay burada yaşansaydı, fazladan başka albümler bile çıkardı. Sürekli onları görmekten bıkardınız.
이 번역물에 관한 주의사항
müzik albümü
제목
If this event had been experienced...
번역
영어
Mesud2991
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
If this had happened here, many different albums would even have been released. You would have been tired of seeing them all the time.
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 12월 24일 21:10