Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-네덜란드어 - Our client is currently looking for a Clinical...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어네덜란드어

분류 편지 / 이메일 - 교육

제목
Our client is currently looking for a Clinical...
본문
jdekker에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Our client is currently looking for a Clinical Nurse Specialist.

Your workload will include:

Adult services: Responsible for assessing, planning, delivery, evaluation and screening for clients with epilepsy, diabetes, secondary to cerebral palsy, spina bifida, muscular dystrophy.

School children: E.D.S assessment and planning in conjunction with E.D.S team. Wound care in conjunction with Nursing team. Continence Management/SIC training

Nurse-led continence advisory clinic.






제목
Onze cliënt zoekt momenteel een Klinische...
번역
네덜란드어

Jessieke에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Onze cliënt zoekt momenteel een Klinische Specialist in de Verpleging.

Uw taken zullen zijn:

Volwassen diensten: verantwoordelijk voor beoordeling, planning, levering, evaluatie en onderzoek voor cliënten met epilepsie, diabetes, afhankelijkheid door hersenverlamming, spinabifida, spierdystrofie.

Schoolkinderen: E.D.S beoordeling en planning in combinatie met team E.D.S. Wondverzorging in combinatie met het verzorgingsteam. Het Beheer van Continence/SIC (School Improvement Council) opleiding.

Verpleegster-geleide zelfbeheersing adviserende kliniek.
이 번역물에 관한 주의사항
continence = zelfbeheersing of zindelijkheid..
It's a difficult text to translate if you're not an expert or student in medicin
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 10월 21일 06:35