Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-스페인어 - A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스페인어

분류 유머

제목
A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se...
본문
Francky5591에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se mettre à apprendre l'Espagnol, même en ayant étudié le Latin à l'école. Il est facile, par contre, de tomber dans le piège de l'amalgame des langues latines aujourd'hui pratiquées, telles que l'Italien, l'Espagnol, le Portugais ou encore le Roumain, lorsqu'on fait appel à ses seuls acquis de Latin pour s'exprimer dans l'une ou l'autre de ces langues.
On obtient alors un "sabir" difficilement compréhensible, même si la personne qui vous écoute fait preuve d'une patience d'ange.
Dans le film "Le nom de la rose" de Jean Jacques Annaud, tiré du livre d'Umberto Eco, un pauvre moine difforme parle ainsi un "sabir" tout aussi peu académique, et on voit ce qu'il advient de lui...d'où l'intérêt de trouver une bonne méthode d'apprentissage de la langue si l'on ne veut pas finir comme lui au cours d'un périple à l'étranger!
이 번역물에 관한 주의사항
"sabir" vient de l'Espagnol "saber". Ne pas traduire, laisser comme tel, entre guillemets.

제목
Aprendizaje de la lengua
번역
고품질 번역 요구됨스페인어

SusanaRVida에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

A los cincuenta y un años no es fácil ponerse a aprender español, aún habiendo estudiado latín en la escuela. Es fácil, en cambio, caer en la trampa de la amalgama de las lenguas latinas hoy habladas, como el italiano, el español, el portugués e incluso el rumano, cuando uno recurre sólo a lo aprendido en latín para expresarse en una u otra de estas lenguas.
Se consigue así un "pidgin" difícilmente comprensible, aún cuando la persona que nos escucha tenga la paciencia de Job.
En el film "El nombre de la rosa" de Jean Jacques Annaud, basado en el libro homónimo de Umberto Eco, un pobre monje deforme habla así un "pidgin" muy poco académico, y ya se ve lo que le ocurre... De aquí el interés en encontrar un buen método de aprendizaje de la lengua ¡si no se quiere acabar como él en el curso de un viaje por el extranjero!
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 7일 01:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 7일 01:30

pirulito
게시물 갯수: 1180
Ecco Eco