Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - Following such dissolution the ten (10) shares in...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

제목
Following such dissolution the ten (10) shares in...
본문
anchidin iulia에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Following such dissolution the ten (10) shares in issue by the Company, held by the Austrian company Gülsübulk Bruber GmbH, have been transferred, by universal succession, to Mr. H. Freiter as per the same date.
이 번역물에 관한 주의사항
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères Roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/

제목
10 shares
번역
루마니아어

cenzyrra에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Ca urmare a unei asemenea dizolvări, cele zece acţiuni în cauza ale firmei, aflate în posesia firmei austriece Gülsübulk Bruber GmbH, au fost transferate, prin succesiune universală, domnului H.Freiter în aceeaşi dată
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 26일 07:30