Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어

분류 문장

제목
eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...
본문
keorli에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

eu quebrei o vidro de perfume
a parede rachou
a cortina rasgou
eu toco violão
meu caderno é grande
a tomada queimou
o meu diário é rosa
o piso esta limpo
a carteira esta riscada
a feichadura travou
o ventilador caiu
o giz é azul
o estojo esta vaziu
roubaram minha mochila
meu livro rasgou
minha vasoura é de palha
minhas canetas são pretas
meu grafite é fino
이 번역물에 관한 주의사항
quero q essas frases sejam traduzidas em espanhol.

제목
yo he roto el frasco de perfume
번역
스페인어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

yo he roto el frasco de perfume
la pared se ha resquebrajado
la cortina se ha rasgado
yo toco el contrabajo
mi cuaderno es grande
el enchufe se ha quemado
mi diario es rosa
el suelo está limpio
la cartera está rayada
la cerradura se ha bloqueado
el ventilador se ha caído
la tiza es azul
el estuche está vacío
me han robado la mochila
mi libro se ha rasgado
mi escoba es de paja
mis bolígrafos son negros
mi mina es fina
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 9일 20:30