Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKihispania

Category Sentence

Kichwa
eu quebrei o vidro de perfume a parede rachou a...
Nakala
Tafsiri iliombwa na keorli
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

eu quebrei o vidro de perfume
a parede rachou
a cortina rasgou
eu toco violão
meu caderno é grande
a tomada queimou
o meu diário é rosa
o piso esta limpo
a carteira esta riscada
a feichadura travou
o ventilador caiu
o giz é azul
o estojo esta vaziu
roubaram minha mochila
meu livro rasgou
minha vasoura é de palha
minhas canetas são pretas
meu grafite é fino
Maelezo kwa mfasiri
quero q essas frases sejam traduzidas em espanhol.

Kichwa
yo he roto el frasco de perfume
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na guilon
Lugha inayolengwa: Kihispania

yo he roto el frasco de perfume
la pared se ha resquebrajado
la cortina se ha rasgado
yo toco el contrabajo
mi cuaderno es grande
el enchufe se ha quemado
mi diario es rosa
el suelo está limpio
la cartera está rayada
la cerradura se ha bloqueado
el ventilador se ha caído
la tiza es azul
el estuche está vacío
me han robado la mochila
mi libro se ha rasgado
mi escoba es de paja
mis bolígrafos son negros
mi mina es fina
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 9 Julai 2008 20:30