Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-스페인어 - Contrôle des risques professionnels dans les...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스페인어

분류 설명들

제목
Contrôle des risques professionnels dans les...
본문
nathgrzesko에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Contrôle des risques professionnels dans les parcs en France
Poursuite du recueil des procédures en restauration et hygiène.
Visites commerciales auprès des responsables de tous les offices de tourisme
L'inconnue, c'est la qualité météo sur les 40 jours qui font la saison
Les incertitudes économiques, politiques sont toujours variables.
Pour des parcs régionaux , les conditions politiques influent peu, c'est le facteur météo et la pertinence de nos actions commerciales et publicitaires qui sont les plus importantes
이 번역물에 관한 주의사항
Il s'agit d'une présentation powerpoint, d'où le style "télégraphique".
Merci par avance pour votre aide !

제목
Control de riesgos profesionales en
번역
스페인어

nela.nino1에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Control de riesgos profesionales en los parques franceses.
Continuación del libro de procedimientos de restauración e higiene.
Visitas comerciales con los responsables de todas las oficinas de turismo.
La incógnita, la calidad de la meteorología durante los 40 días de la temporada.
Las incertitudes económicas, políticas son siempre variables.
En lo que se refiere a los parques regionales, las condiciones políticas influyen poco, la meteorología y la pertinencia de nuestras acciones comerciales y publicitarias son los factores más importantes.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 4일 07:07