Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Spagnolo - Contrôle des risques professionnels dans les...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseSpagnolo

Categoria Spiegazioni

Titolo
Contrôle des risques professionnels dans les...
Testo
Aggiunto da nathgrzesko
Lingua originale: Francese

Contrôle des risques professionnels dans les parcs en France
Poursuite du recueil des procédures en restauration et hygiène.
Visites commerciales auprès des responsables de tous les offices de tourisme
L'inconnue, c'est la qualité météo sur les 40 jours qui font la saison
Les incertitudes économiques, politiques sont toujours variables.
Pour des parcs régionaux , les conditions politiques influent peu, c'est le facteur météo et la pertinence de nos actions commerciales et publicitaires qui sont les plus importantes
Note sulla traduzione
Il s'agit d'une présentation powerpoint, d'où le style "télégraphique".
Merci par avance pour votre aide !

Titolo
Control de riesgos profesionales en
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da nela.nino1
Lingua di destinazione: Spagnolo

Control de riesgos profesionales en los parques franceses.
Continuación del libro de procedimientos de restauración e higiene.
Visitas comerciales con los responsables de todas las oficinas de turismo.
La incógnita, la calidad de la meteorología durante los 40 días de la temporada.
Las incertitudes económicas, políticas son siempre variables.
En lo que se refiere a los parques regionales, las condiciones políticas influyen poco, la meteorología y la pertinencia de nuestras acciones comerciales y publicitarias son los factores más importantes.
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 4 Aprile 2007 07:07