Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어폴란드어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...
번역될 본문
zazouid에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour le club et pour l'équipe nous a vraiment touché.
Nous espérons que tu garderas un bon souvenir de ces quelques mois en France!
Saches que tu fais partie de l'équipe!
Reviens quand tu veux...
Bonne chance!!
Bisous.
Les filles de Noyelles et JJB.
이 번역물에 관한 주의사항
Bonjour, voilà, un étudiant erasmus est venu étudier en france depuis octobre et il repart cette semaine. Il est volleyeur et est venu dans notre club faire un travail fabuleux. Nous aimerions le remercier par ces quelques mots (que l'on veut écrire en polonais un peu comme un hommage)mais aucunes de nous ne connais le polonais et on a fait pas mal de recherche net sans trouver... Pourriez vous nous aider svp?
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 4월 13일 13:41