Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Французский - Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийПольский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour...
Текст для перевода
Добавлено zazouid
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Merci pour tout! Le travail que tu as fait pour le club et pour l'équipe nous a vraiment touché.
Nous espérons que tu garderas un bon souvenir de ces quelques mois en France!
Saches que tu fais partie de l'équipe!
Reviens quand tu veux...
Bonne chance!!
Bisous.
Les filles de Noyelles et JJB.
Комментарии для переводчика
Bonjour, voilà, un étudiant erasmus est venu étudier en france depuis octobre et il repart cette semaine. Il est volleyeur et est venu dans notre club faire un travail fabuleux. Nous aimerions le remercier par ces quelques mots (que l'on veut écrire en polonais un peu comme un hommage)mais aucunes de nous ne connais le polonais et on a fait pas mal de recherche net sans trouver... Pourriez vous nous aider svp?
Последние изменения внесены Francky5591 - 13 Апрель 2007 13:41