Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어스페인어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...
본문
blondandpink에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des plats. Une fois l'estomac garni ils se mirent à discuter et se remémorer des souvenirs d'enfance. Pour finir, pendant que Marco rangeait ses couverts, Celina demanda l'addition.

제목
Not a word was said until the arrival of the dishes.
번역
영어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Not a word was said until the arrival of the dishes. Once their stomachs were full they began to talk and to reminisce about childhood memories. To finish, while Marco put his cutlery away, Celina asked for the bill.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 16일 01:50