Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des...
Текст
Публікацію зроблено
blondandpink
Мова оригіналу: Французька
Pas un mot ne fut dit jusqu'à l'arrivée des plats. Une fois l'estomac garni ils se mirent à discuter et se remémorer des souvenirs d'enfance. Pour finir, pendant que Marco rangeait ses couverts, Celina demanda l'addition.
Заголовок
Not a word was said until the arrival of the dishes.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська
Not a word was said until the arrival of the dishes. Once their stomachs were full they began to talk and to reminisce about childhood memories. To finish, while Marco put his cutlery away, Celina asked for the bill.
Затверджено
kafetzou
- 16 Квітня 2007 01:50