Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - This time, This place Misused, Mistakes Too...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
This time, This place Misused, Mistakes Too...
본문
zeqi에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

This time, This place
Misused, Mistakes
Too long too late
Who was I to make you wait
Just one chance
Just one breath
Just in case there's just one left
'Cause you know, you know, you know
I've loved you all along
Been far away for far too long
I keep dreaming you'll be with me
and you'll never go
Stop breathing if
I don't see you anymore
On my knees, I'll ask
Last chance for one last dance
'Cause with you, I'd withstand
All of Hell to hold your hand
이 번역물에 관한 주의사항
Nickelback - Far Away şarkısının tam olarak çevirisine ihtiyacım var umarım yardımcı olabilecek arkadaş vardır
Kendim çevirmeyi denedim ancak anlamsız çıkıyor
yardımcı olursanız sevinirim
şarkıyı bir arkadaş gönderdi hediye olarak bana ne anlama geldiğini tam olarak öğrenmek istiyorum

제목
bu iÅŸini gorur
번역
터키어

schizophrenic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

ÅŸimdi, burada
suistamallerim hatalarım.
çok uzun, çok geç
ben kimimki seni bekletecek
sadece bi ÅŸanÅŸ
sadece bir nefes
tek birtane olsa bile
çünkü sen biliyorsun biliyorsun biliyorsun
hep seni sevdim
rüyalar görüyorum senin, benim oldugun
ve hiç gitmedigin
nefes almayayım artık eger seni birdaha dizlerimin üzerinde
goremeyeceksem
son bir dans icin bi sans isteyecegim.
çünkü seninle, elini tutarken tüm cehennemlere göğüs gererim.
이 번역물에 관한 주의사항
elimden geleni yaptım... galiba bu olsa gerek. ufak tefek eksiklikler var ama.
serba에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 30일 06:15