쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 네덜란드어-프랑스어 - meisje geboren
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
제목
meisje geboren
본문
evahongrie
에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어
Proficiat, jullie hebben er een kleintje bij
en zijn vast reuze blij
met zijn drieën kan het vast niet meer stuk
wij wensen jullie veel plezier en geluk.
제목
naissance d'une fille
번역
프랑스어
Miss Caprice
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Félicitations, vous avez un petit en plus
et vous êtes sûrement plus que ravi(e)s
à trois, ça ne peut plus aller mal
nous vous souhaitons beaucoup de joie et de bonheur
이 번역물에 관한 주의사항
ik ben er niet in geslaagd om bovenstaand gedichtje ook te vertalen zodat het rijm bewaard bleef
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 24일 17:04