Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 우크라이나어-루마니아어 - ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ …Він пішов без гумових...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 우크라이나어루마니아어

분류 소설 / 이야기

제목
ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ …Він пішов без гумових...
본문
редактор에 의해서 게시됨
원문 언어: 우크라이나어

ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ


…Він пішов без гумових чобіт. Він знову буде кашляти і скоро, мабуть, помре. А я? Сьогодні був один ієромонах з Києва, сказав мені «Христос воскрес», а я довго згадував, як відповісти «Воістину воскрес»… Він не хотів заночувати, його відпустили всього на тиждень, і він повернувся до Бухареста. І що тепер в тому Бухаресті?.. Ні короля, ні вірних…

이 번역물에 관한 주의사항
це - сценарна розробка фільму про Румунію, її монастирі та православні святині. Вірніше - початок. Я ще не зовсім розібрався у правилах гри, тому пропоную перший абзац.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


제목
Psalm românesc
번역
루마니아어

anamaria13에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

El a plecat fără cizme din cauciuc. Va răci din nou şi curând, posibil să moară. Şi eu? Astăzi a venit un ieromonah din Kiev, mi-a zis "Hristos a înviat!", iar eu am stat mult pe gânduri cum să răspund cu "Adevărat a înviat!"... Nu a vrut să înnopteze, a fost lăsat doar pentru o zi şi s-a întors la Bucureşti. Şi ce a găsit în acel Bucureşti? Nici rege şi nici credincioşi...
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 21일 06:09