Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 乌克兰语-罗马尼亚语 - ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ …Він пішов без гумових...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 乌克兰语罗马尼亚语

讨论区 虚构文学 / 故事

标题
ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ …Він пішов без гумових...
源语言: 乌克兰语

ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ


…Він пішов без гумових чобіт. Він знову буде кашляти і скоро, мабуть, помре. А я? Сьогодні був один ієромонах з Києва, сказав мені «Христос воскрес», а я довго згадував, як відповісти «Воістину воскрес»… Він не хотів заночувати, його відпустили всього на тиждень, і він повернувся до Бухареста. І що тепер в тому Бухаресті?.. Ні короля, ні вірних…

给这篇翻译加备注
це - сценарна розробка фільму про Румунію, її монастирі та православні святині. Вірніше - початок. Я ще не зовсім розібрався у правилах гри, тому пропоную перший абзац.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


标题
Psalm românesc
翻译
罗马尼亚语

翻译 anamaria13
目的语言: 罗马尼亚语

El a plecat fără cizme din cauciuc. Va răci din nou şi curând, posibil să moară. Şi eu? Astăzi a venit un ieromonah din Kiev, mi-a zis "Hristos a înviat!", iar eu am stat mult pe gânduri cum să răspund cu "Adevărat a înviat!"... Nu a vrut să înnopteze, a fost lăsat doar pentru o zi şi s-a întors la Bucureşti. Şi ce a găsit în acel Bucureşti? Nici rege şi nici credincioşi...
iepurica认可或编辑 - 2007年 八月 21日 06:09