Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Украинский-Румынский - ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ …Він пішов без гумових...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: УкраинскийРумынский

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ …Він пішов без гумових...
Tекст
Добавлено редактор
Язык, с которого нужно перевести: Украинский

ПСАЛЬМ РУМУНСЬКИЙ


…Він пішов без гумових чобіт. Він знову буде кашляти і скоро, мабуть, помре. А я? Сьогодні був один ієромонах з Києва, сказав мені «Христос воскрес», а я довго згадував, як відповісти «Воістину воскрес»… Він не хотів заночувати, його відпустили всього на тиждень, і він повернувся до Бухареста. І що тепер в тому Бухаресті?.. Ні короля, ні вірних…

Комментарии для переводчика
це - сценарна розробка фільму про Румунію, її монастирі та православні святині. Вірніше - початок. Я ще не зовсім розібрався у правилах гри, тому пропоную перший абзац.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Статус
Psalm românesc
Перевод
Румынский

Перевод сделан anamaria13
Язык, на который нужно перевести: Румынский

El a plecat fără cizme din cauciuc. Va răci din nou şi curând, posibil să moară. Şi eu? Astăzi a venit un ieromonah din Kiev, mi-a zis "Hristos a înviat!", iar eu am stat mult pe gânduri cum să răspund cu "Adevărat a înviat!"... Nu a vrut să înnopteze, a fost lăsat doar pentru o zi şi s-a întors la Bucureşti. Şi ce a găsit în acel Bucureşti? Nici rege şi nici credincioşi...
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 21 Август 2007 06:09