Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 루마니아어 - Trebuie sa compensam facturile de la Lucia...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어영어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Trebuie sa compensam facturile de la Lucia...
번역될 본문
tomacipi에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Trebuie să compensăm facturile de la Lucia Romania cu Lucia AG emise de noi către voi, cu tuburi, astfel:

Proces verbal de compensare

să compensăm Lucia AG ca şi client cu Lucia AG ca şi furnizor pentru următoarele facturi:
iepurica에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 16일 13:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 16일 13:16

iepurica
게시물 갯수: 2102
Pe acest site există o regulă obligatorie pentru toate textele introduse în limba română (şi nu numai): Textele introduse spre traducere se editează folosind diacriticele (caracterele specifice limbii române). Caracterele cu pricina le poţi găsi aici: http://romanian.typeit.org/dacă nu ai tastatură pentru limba română sau Word.

Primului text introdus în acest mod i se anulează limba/limbile ţintă, urmând ca după ce este corectat să fie reintrodus de către cel care l-a submis (punctele se rambursează automat). Cel de al doilea text se anulează complet, urmând ca, la cel de al treilea text introdus în acelaşi fel să ţi se anuleze contul. Acelaşi lucru valabil şi pentru traducerile efectuate, care se refuză automat, dacă sunt editate în acelaşi mod.

În cazul tău, pentru că s-a efectuat deja traducerea, nu se va anula (din respect pentru traducător), dar se consideră ca fiind prima abatere. Cum s-ar zice, mai ai două încercări... Am să corectez eu textul introdus de data aceasta.

Orice nemultumire sau comentariu referitor la cele de mai sus se adresează administratorului sitului jp sau lui Francky.